Localization Services span several key areas for successful language projects. JTI features services in Translation, Software and Online Help Engineering, Desktop Publishing & Pre-Press Print Ready, Multimedia Language Production, Quality Assurance and Project Management in more than 40 language combinations over several platforms including the WIN, MAC, Linux, and UNIX environments.
At JTI we employ the latest language tools and engineering software applications like: SDL TRADOS, Catalyst, Déjà vú, StarTransit, and many others. Along with these off-the-shelf solutions, JTI creates in-house filters, writes code and develops programs to better serve our customers. With language tools and our own innovation we are able to handle translation memory, whether TTX, RTF, or the TMX translation memory standards of LISA.
Additionally, we integrate our Enterprise Software Solution with the latest workflow application software to bring interconnectivity with our global linguistic networks and our clients. By combining language tools and workflow software our skills broaden to leverage translation memory, improve workflow and extend secure web access for our clients to view their project status in real time.
JTI pursues continual improvement by assessing technology trends that increase knowledge and benefit our customers. With these improvements we enhance analyses, maintain quality, ensure consistency during each project phase, develop terminology lists and background materials for our translators, multiply scheduling efficiencies and manage costs that we pass on to our clients.